Consejos para la comercialización en línea a una audiencia internacional

Extender sus esfuerzos de marketing a una audiencia internacional puede ser una gran oportunidad para hacer crecer su empresa y llegar a clientes potenciales que de otra manera no descubrirían su marca, productos o servicios, mucho más si se trata de potenciales clientes que hablen un idioma diferente al tuyo. Sin embargo, llegar a una audiencia internacional implica comprender las culturas regionales, las leyes y los comportamientos en línea y entre otras cosas, dominar los idiomas como el inglés, y para ello existen diferentes academias que imparten clases de inglese per bambini básico que puede ser una herramienta de arranque.

Antes de comenzar su estrategia de marketing digital internacional, considere los siguientes consejos sobre cómo promocionar con éxito a una audiencia internacional.

Si su negocio ya ha comenzado a optimizar su presencia en línea para una comunidad global, agregue sus propios consejos para el marketing internacional en línea en los comentarios a continuación.

Comience con la competencia intercultural

Tener su sitio traducido a otros idiomas es una gran ventaja para el marketing dirigido a una audiencia internacional, pero también es importante tener una comprensión profunda de su propia cultura y la de los demás.

El primer paso para mejorar la competencia intercultural es comprender las barreras culturales dentro de las cuales usted y otros en su negocio operan. Conocer los supuestos y prejuicios culturales que tiene le ayudará a identificar las diferencias culturales que pueden poner en peligro los negocios en el extranjero.

Solo después de que comprendas tu propia cultura puedes comenzar a aprender sobre otras culturas y tomar nota de las diferencias. Leer libros y ensayos sobre una cultura en particular solo puede llevarte lejos. Estas lecturas a menudo generalizan o estereotipan una cultura dada. Una vez que «aprendas» estas generalizaciones, tómalas con un grano de sal y adáptate según corresponda.

Entender las leyes regionales

Cuando se promociona a una audiencia global, su empresa debe conocer las regulaciones regionales sobre productos, publicidad y tácticas de venta.

Reglamentos publicitarios: en algunas regiones del mundo, la publicidad relacionada con ciertos tipos de productos está sujeta a la aprobación de diversos órganos de gobierno. Por ejemplo, en muchos países, los anuncios de productos farmacéuticos deben ser aprobados por los ministerios de salud locales.

Además, la publicidad comparativa se trata con diversos grados de hostilidad en todo el mundo.

Regulación de las tácticas de ventas: varias tácticas de promoción de ventas, como concursos, sorteos y ofertas premium (es decir, comprar una, obtener una gratis), generalmente se regulan de manera diferente a través de las fronteras. Asegúrese de que sus tácticas de promoción deseadas no entren en conflicto con las leyes locales antes de ejecutarlas.

Leyes de productos: si vende su producto en línea a una audiencia internacional, está sujeto a las leyes de desarrollo de productos relacionadas con la composición química, la seguridad, el rendimiento y los diseños de empaque, incluidos los idiomas, tamaños y materiales utilizados.

Personalizar el marketing de motores de búsqueda basado en el uso local

El marketing internacional de motores de búsqueda es una mezcla de elegir los motores de búsqueda correctos, localizar contenido y comprender palabras clave. Elija los motores de búsqueda correctos: descubra qué motores de búsqueda utilizan los mercados específicos a los que se dirige.

Si bien puede llegar a muchos clientes de habla inglesa a través de la búsqueda, anuncie en los tres motores de búsqueda principales en el mundo: Google, Yahoo y Bing: el uso internacional de los motores de búsqueda varía. A menudo, los mercados locales se atienden mejor a través de los motores de búsqueda locales, porque los motores de búsqueda en idioma inglés no siempre son suficientes para el nicho, el contenido local.

Localice su contenido: no es suficiente simplemente traducir su sitio web a los idiomas de destino si su objetivo es la calidad, no ofrezca contenido de segunda clase a sus clientes internacionales. Cuando sea posible, localice su producto, servicios y mensajes para cada mercado que atiende. Esto puede ser costoso, por lo que sopesar las opciones cuidadosamente.

Elija palabras clave nativas: con SEM internacional, no debe centrarse en traducir palabras clave a idiomas extranjeros. En su lugar, trabaje con hablantes nativos capacitados en marketing de búsqueda para descubrir las palabras clave nativas que se asociarían mejor con su sitio web y su contenido. Recuerde que las palabras clave no son palabras, sino que acortan los pensamientos utilizados por los navegadores de Internet para encontrar tipos particulares de contenido. Por lo tanto, las palabras clave a menudo están influenciadas por la cultura, que es mejor navegar por los locales.

About the author